Vida

Péter Les Plombs: Expresión francesa

Péter Les Plombs: Expresión francesa


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Expresión: Péter les plombs

Pronunciación: pagar tay lay plo (n)

Sentido: apagar un fusible, golpear el techo, voltear la tapa, perderla (el genio)

Traducción literal: para quemar los fusibles

Registro: informal

Sinónimo: péter une durite - "soplar una manguera de radiador"

Notas

La expresión francesa péter les plombso péter un plomb, es como "quemar un fusible" en inglés. Ambos se usan literalmente en referencia a fusibles eléctricos, y en sentido figurado cuando se habla de enojarse mucho y ponerse furioso.

Ejemplo

Quand je les ai vus ensemble, j'ai pété les plombs!

¡Cuando los vi juntos, lo perdí!



Comentarios:

  1. Vudogul

    ¡Es genial!

  2. Maujora

    Le sugiero que visite un sitio en el que hay muchos artículos sobre esta cuestión.

  3. Eferhard

    Por fin me disculpo, no es la respuesta correcta. ¿Quién más puede decir qué?

  4. Bagis

    Es exclusivamente tu opinión

  5. Fiacra

    ¿Y qué pasa si miramos esta pregunta desde un punto de vista diferente?

  6. Yozshugor

    En mi opinión, esta es una pregunta interesante, participaré en la discusión.



Escribe un mensaje